ゲゲゲの女房 フミ便り 7/24 「家」 - 日劇

Table of Contents

http://www9.nhk.or.jp/gegege/heroine/13.html

[ゲゲゲ小語]
「新. 村井家」

感謝大家!村井家改建中,也讓我看到了這房子以前未曾見過的美麗。
從此以後,可以過有椅子的生活了呢(笑)

到目前為止的擺設將被破壞,要換上新的擺設
(可能是家具類的擺設還沒運進來吧)這突然讓我有種想去工作室看看的感覺。

每當新角色加入演出時,總是被他們一直說「真的很髒」的村井家,現在也變得
相當氣派了呢。

從布美枝的角度來看,她一定跟那時到赤羽的姊姊家的感覺是一樣的吧。

不過在我的角度看來,我覺得有點寂寞。現在對我來說,用新聞紙補破洞的牆壁
和破破爛爛的褟褟米很令我懷念。

總算有個像樣的工作室和明亮又漂亮的廚房,布美枝應該會覺得很高興。
之前的客廳和廚房,布美枝一轉身就可以看到工作中的茂的臉。
現在看不到,布美枝應該會覺得寂寞吧。
從布美枝的角度來看,大概會有種只剩自己一人的感覺吧


[奈緒小語]
「搬家」

搬家了!

家具跟家當通通搬出來了。看著自己的家裡空蕩蕩的樣子,
有種「這房子蓋的真好」和「我會永遠喜歡這地方」的感覺

客廳的話,我真的有種「沒擺家具,原來這麼寬廣」的感覺。
用反面說法來講,就是「如果有家人和他們的東西在這裡的話,
這地方會很讓人喜歡呢」

搬出長年居住的家的同時,強烈的失落感也會隨之而來。
不過我覺得,(搬家)雖然有別離的意義存在,但也同時象徵著嶄新開始的意義。

--

All Comments

Suhail Hany avatarSuhail Hany2010-08-05
懷念 舊舊破破的房子
Charlie avatarCharlie2010-08-09
前幾天太無聊 竟然把每一篇都看完了 囧
Caroline avatarCaroline2010-08-12
我以為官網會很簡單呢 沒想到做的還挺漂亮+有內容的
Wallis avatarWallis2010-08-15
官網看起來很豐富 可惜看不懂日文
Odelette avatarOdelette2010-08-19
松下的フミ便り很好看呢,官網其他地方也很用心:)
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2010-08-22
有空再來翻別篇,這篇會先翻是因為我最喜歡:P
Daph Bay avatarDaph Bay2010-08-26
推~穿著私服的松下坐在那裏令人也很喜歡
Linda avatarLinda2010-08-27
也很期待向井理後面的更新XD
Lauren avatarLauren2010-08-31
官網超用心啊好像有跟生物股長對談??